HALÁSZ PÉTER

"EGY ÔRÜLT NAPLÓJA" AVAGY
AZ AKNASZEDÔ FELJEGYZÉSEI



Ötödik könyv



Színpad
Fehér csempézett szoba-fürdôszoba sarka. Ajtó két oldalon.
Elérhetetlen magasságban ablakkivágás, vagyis börtöncellaablak. A
helyiségben asztal, szék, ágy és egy karosszék, fehér lepedôvel
letakarva. Egyéb kellékek szükség szerint. (Persze a helyszín lehet egy
üvegkalicka is. Hipermodern kórterem szobabiciklivel, futógéppel, ahogy
ez jobb helyeken szokás, ahol komolyan veszik az elmebetegeket.) Szóval
legyen inkább a kórterem körbe ablakokkal, ahol a látogatók benézhetnek,
és legyen egy diszpécserfülke (mert aki a kis fülkében van, azt nem
érinti a kórterem fizikalitása, az elfogultság nélkül tudja irányítani
az eseményeket). 

(A futógép és a szobabicikli használatkor automatikusan bekapcsol egy
nyugtató zenét és a háttérben egy szép tájképet.)

A hold besüt az ablakon. (Puszty luna szvetyit.)


P. (Popriscsin, Péter, Páncsics Miklós középhátvéd, Puskin, Poe, Pavese,
Pindarosz és másokra utaló iniciálé)
MARGÓ (Nô, Nôvér, Terapeuta, Nagyezsda, Margit, Mária, Abigail,
földrajztanárnô bugyi nélkül, pszichológa, Auróra, Morgiána, Anyja
helyett apja fasza)
TRIXI (pszichiáter, Dominátrixa, diszpécser, tüskés hajú korrektorgép,
nem dohányzik)
P. gitározik. Dúdol
MARGÓ (belép egy pálcával, lesújt P.-re) Hamis! 
(Kiviszi a gitárt a helyiségbôl. A 101. dalmát kiskutya néz vissza
az ajtóból)

SÖTÉT

Margó felsegíti P.-t a futógépre. P. fut, Margó figyeli, majd leül az
asztalhoz. Kinyitja a komputert

TRIXI (mikrofonba beszél) Néhány adatra van szüksé gem. Kórkép?
MARGÓ Ideopátia. Regresszív kinesztetikus látás. Ez összefügg
az ideopátiával. Inszomnia. Patológiás ál- matlanság. Az eddigi
vizsgálatok alapján megállapít- ható, hogy a beteg ezt tudatosan okozta
magának vélt céljai eléréséhez. 
A bankpénztárhiányból fakadó szorongástünetek csoportjába sorolható. 
TRIXI Narko- és epileptikus tünetek? 
MARGÓ Negatív. 
TRIXI Anamnézis?
MARGÓ Pontos adatok nem állnak rendelkezésünkre. Feltehetôen zavaros
családi viszonyok. A Szondiból következtetve - felmenôknél gyakori
szuicid.
Lobotómia szükségtelen.
A kezelés elsô fázisában elektrosokkot alkalmaztunk, majd inzulinsokkos
kezelés hatására a téveszmék csökkenését és a kedélyállapot-kilengések
kiegyenlítôdését tapasztaltuk. A humán terápiák jótékony hatást
gyakorolnak rá.
TRIXI Ebbôl messzemenô következtetéseket nem vonhatunk le sem a
beteget, sem a terápiát illetôen.


Pszichodráma

MARGÓ (a fekvô P.-hez) Most valamit kipróbálunk a maga érdekében.
Nem jár fájdalommal (nem fog fájni). Nincs utóhatása. Magamnak is beadom
intravénásan, csakúgy, mint magának, látja? (INJEKCIÓ) 
TRIXI Maga intelligens, valamennyire olvasott. Talán hallott arról a
módszerrôl, amit ma kipróbálunk. Összefoglaló nevén pszichodráma. A
pszichodrámának az az értelme, hogy ön artikuláltan és drámai módon
találkozzon és szembesüljön saját énjével. Ez terápia. Ez nem színház.
Ne álltassa magát azzal, hogy muvész. A színházmuvészet más. Az arra
szolgál, hogy a nézôk lelkét felemelje, szépséggel, gyönyörrel és
félelemmel töltse el, hogy kizökkentse a mindennapi kerékvágásból. Erre
mi nem vagyunk képesek. Elégedjünk meg annyival, hogy magát
visszavezessük a hétköznapokba. Ez nem muvészet, ez tudomány a muvészet
segítségével. Rajzai sem kifejezôek. Kockás papíron sarkokat köt össze
egyenes vonalakkal. Ezt nem tudjuk kiállítani. 
Tehát a pszichodráma, amit most hall, vagyis a történet nem lesz idegen
öntôl. Mindegy, hogy milyen témát veszünk elô, csak legyen benne
szeretet. Itt majd találkozik egy személlyel, bizonyára felismeri. Ne
mondja magában, igen, ez én vagyok, de azt se mondja, hogy nem én
vagyok. Nevezzük ezt a személyt P.-nek. Fedezze fel magát ebben a
személyben vagy magában ezt a személyt. Belülrôl mindenki másnak látja
magát. Nem a típus számít, hanem a részletek. Figyeljen, és játsszon, ha
tud. Kerekedjen felül elôítéletein és félelmein!
Kezdhetjük?
MARGÓ Igen, Trixi, kezdhetjük. (T.-hez) Ugye nem vesztettél el. Nem
vesztet ted el a fonalat? (P.-hez) Nem vesztette el?
TRIXI Szükséged van még egy adagra, Margó? ... Rend- ben van, Margó...
MARGÓ (olvas) Nagy kô esett le a szívemrôl. Meghalt az apám. Nyomasztó
figura volt. Még a hamvasztás elôtt otthagytam az orvosi egyetemet.
Szabályosan kiiratkoztam. Az ô ambíciója volt, hogy orvos legyek. Engem
taszít, sôt, kimondottan undorít a betegség. Ennek nyilván az az oka,
hogy anyám kilencéves koromban meghalt. Az utolsó kórházi látogatáson,
egy nappal a halála elôtt olyan kellemetlen szagot árasztott az álla
alatt felvágott seb, hogy hányinger kerülgetett. Láttam, apám arca is
eltorzul, küszködik, cigarettát morzsol a kezében. Nem gyújtott rá.
Anyám tôle szokatlan módon bocsánatkérôen nézett apámra. Úgy rémlik, ki
is mondta: Bocsánatot kérek. Ma már tudom, a morfium és a gennyes
váladék szaga volt - épp elég idôt töltöttem a proszektúrán és az
intenzív osztályon. Sôt, most is érzem a nyelvemen. Ebbe még az is
belejátszott, hogy a morfium konstupációt okoz, és ezért a respirációnak
éles a szaga. Anyámat szeretem. Egyáltalán nem tudok együtt érezni a
betegekkel. Én még azt sem értem, ha egy nô sírva fakad. Mellesleg apám
önkezével vetett véget életének, de ezt hagyjuk. Ezt ô így gondolta, az
ô dolga. És ez ma történt. A rektori hivatalban közölték velem a hírt.
Nem vártam meg a rektori részvétnyilvánítást. Otthagytam az irodát. A
rektor azt gondolhatta, hogy nagyon megrázott az esemény. Szó sincs
róla. Valahogy nyilvánvalónak tunt a hír. Mi másért hívnának a
rektorhoz? Csakis halálhír.
Új életet kezdek orvosi szakszavak nélkül.

"Reggel késôn keltem fel."
Azt hiszem, anyám bocsánatkérése helyénvaló volt. Erre így még sohasem
gondoltam.

Délben egy volt csoporttársammal (medikus) találkoztam. Hiányolt a
gyakorlatról. Közöltem vele, hogy felhagytam az orvosi egyetemmel, bár
ez egyáltalán nem tartozott rá és korábbi kollégáimra sem. Az elsô
reakciója ez volt: Mihez kezdesz, mit fogsz csinálni? Mit érdekel, hogy
mit fogok csinálni? Nem mindegy? Te úgyis elvégzed az orvosi egyetemet,
még ha tuzszerész leszek, akkor is. Humoromnál voltam. Nem voltam
elutasító, csak a tôlem megszokott stílusban válaszoltam.

Apám egy hónapja halt meg. Az urnája ott van a polcomon.
Szürkéssárga, kavics alakú csontdarabok egy befôttesüvegben. Ez az
apám. Amúgy nincs szem elôtt.
A kérdés viszont jogos: mit fogok csinálni? Ez a véletlenül elejtett
tuzszerészet nem is olyan rossz ötlet. Az elsô ötlet. De még viccnek sem
rossz. Sôt, ha belegondolok, érdekel, nagyon is érdekel, annyira
érdekel, hogy elmegyek a tuzoltóságra, ôk majd útbaigazítanak.

A tuzoltóságon a parancsnok felvilágosított: Annak, hogy tuzszerész
legyen, két útja, módja lehetséges. Vagy hivatásos katonának jelentkezik
- ez bizony hosszadalmas folyamat, májusig várnia kell, és alkalmassági
vizsgán kell keresztülmennie -, vagy tuzoltósegédnek, és ha a munkájával
elégedettek vagyunk, akkor támogatjuk - a tuzoltói szolgálat mellett -
tuzszerészi kiképzését, hiszen nekünk is szükségünk van képzett
szakemberekre, különös tekintettel az újabban elharapódzott
robbantásokra.
(Rátámaszkodik P. mellére) Ismerôs? Csak úgy tudunk együttmuködni, ha
tudja, hogy ki maga.
Maga az, aki volt.
A feladat veszélyes, de mi vagyunk a legkevésbé veszélyeztetettek,
hiszen mi minden eshetôségre felkészülünk. Viszont a lakosság csak
egy-egy bombát kap egész életében, miránk pedig minden másnap jut
legalább egy. Statisztika... Akkurátus ember ez a tuzoltóparancsnok. 
Két perc gondolkodási idôt kértem. Ôk jelezték, lehet egy fél óra is,
mert elmennek ebédelni. Lemondtam a gondolkodási idôrôl, és jelentkeztem
segédtuzoltónak. (A parancsnok egy négyoldalas urlapot adott át azzal,
hogy ezt másnap vigyem vissza, és ha mindent kitöltöttem, akkor már
munkába is állhatok.) 

(Megrázza P.-t) Járt a tuzoltóknál, vagy nem járt?!...

(Olvas) Búcsúzáskor kezet rázott velem. Szabályos, nem túl erôs
kézfogás volt. A jól sikerültek közé tartozik. Éreztem a tenyere
melegét. "Isten hozott minálunk." 

(Megfogja P. kezét megrázza, sôt, több)

(Olvas) Amikor elhagytam a tuzoltóság épületét, eszembe jutott egy
epizód - az urna kiváltása. Kényelmetlen esemény, hamar túl akartam
jutni rajta, de nem tudtam, mi a menet. Felkészületlenül mentem a
hullaházba vagy a krematóriumba, vagy hogy a faszba hívják. Semmi
kétség: azért asszociáltam a tuzoltóság után apám urnájára, mert ô is
tuzben végezte.
A halottasházban pénzt kértek az ónból készült urnáért. Pénz nem volt
nálam, és arra sem tudtam válaszolni, hogy hova helyezzék el az urnát,
pedig biz' isten túl akartam lenni ezen az értelmetlenségen. Majd másnap
visszajövök - mondtam. Másnap egy befôttesüveget vittem magammal, és az
illetékes minden tiltakozása ellenére áttöltöttem a maradványt a
befôttesüvegbe, és kimasíroztam.
Apám ünneplôöltönyét levittem a szabóhoz, aki még aznap rám igazította,
száztíz kilóról hetvenkét kilóra. És most már hagyjuk a francba ezt az
egész faterügyet.

Annyi pénzem még maradt, hogy este lemenjek vacsorázni a törzshelyemre.
Több csoporttársam is ott volt. Furcsán néztek rám, én pedig, mint egy
forradalmár, bedobtam: tuzoltósegéd vagyok, és kész.
Ott ült az asztalnál É., akit már többször nem mertem megszólítani.
Most is csak egyszer néztem rá. Éppen nevetett. Nem rám, nem rajtam,
csak egy asztali viccen, de éppen felém fordult. Nem kapta el a fejét,
hanem csak szép nyugodtan folytatta a körkörös nevetést.
Anyám, micsoda jó dudái voltak!?

Így hát a tuzoltóknál dolgozom, kocsit mosok. A parancsnok mindennap
lebarmol, hogy nem elég tiszta, itt meg ott szappanfoltos, és kihagyom a
mosást, ahol nehéz elérni. Furcsán viselkednek velem a bajtársak. Nem
értik, hogy mit keresek ott. Egészen másképp beszélek, mint ôk.
Túl intelligens vagy, ez a te bajod. Veled nem lehet beszélni, mert
sokat figyelsz minket, ahelyett hogy a dolgodra figyelnél és a
borospoharadra, nehogy valaki megigya elôled, amikor meg iszol, akkor
egyszerre benyakalod azt a bort. Egy tuzoltó így nem iszik, nem siet.
Mert aztán bennég. Biztos diplomád is van. 
Mióta tudják, hogy kiléptem az egyetemrôl, doktor úrnak szólítanak.
Azt gondolják rólam, hogy meghibbantam.

Ma volt a második bevetésem. Kimentettem egy kutyát a tuzbôl.

Sok tévét nézek, és nem olvasok, csak újságot. 

Ma találkoztam véletlenül Évával, egyenruha volt rajtam. Rajta is. El
kéne vinni bevetésre. Megmutatni neki, milyen a tuz. És ha véletlenül
megbotlik, kimentem, és nem kérek tôle semmit, de ô megcsókol, és én
meglepôdöm.
Tetszik neki zárkózottságom, egészen megváltoztam, már nem vagyok olyan
lekezelô, mint az egyetemen, igazi férfi lettem, a csoporttársaim
kibírhatatlanok, mindnek csak az jár a fejében, hogy pesti kórházba
kerüljön, és mindenki nyal a tanársegéd úrnak, és minden lány lefekszik
neki, csak hogy pesti kórházba kerüljön. Igazad volt, tuzoltó! És még
egyszer megcsókol, de most már nem eresztjük el egymást, és ott a
tuzoltóautó hátsó kerekénél egy nagyot kefélünk, és az sem zavarja, hogy
a bajtársak körbelihegnek meg röhögnek. A parancsnok pokrócot vet a
hátamra, ez nem szokás, te kan! Doktor úr.
És Éva szirénázik a gyönyöruségtôl, ötször elélvez.

Kátai utca 42. III. emelet 4. Odahajtom a tuzoltókocsit. Bekapcsolom a
motort, felnyomom a létrát. Leállítom a motor berregését. Ránézek az
órámra. Megvárom, míg minden lenyugszik körülöttem. Felkúszok a létrán.
Benézek az ablakon. A nappali ajtaja a hálószobára nyílik.
Tuzoltócsákánnyal beverem az ablakot, ott állok a szoba közepén. Na,
most mit tátogsz, nem láttál még ilyen kicsi tuzoltót? 

P. bekúszik Margó combjai közé. Margó kutyamaszkot ölt

TRIXI Most kell koncentrálni, Margó. 
MARGÓ Ne pofázz bele! Mindig, mindenbe belepofázol! Neked fogalmad
sincs arról, hogy mi történik! (Rátapos P.-re)
TRIXI Fegyelmezetten, Margó, így képtelenség kon- centrálni.
P. A herceg mondja: a legjobb kormányzás a legkevesebb kormányzás.

Margó felsegíti a földrôl, P. áll a terem közepén. Margó elszív egy
cigarettát a nyitott ajtóban, majd vissza az olvasmányhoz

MARGÓ Vettem egy hadászati folyóiratot. A CNN már nem elégít ki.
Szégyenlôsek, és mindig a legérdekesebb résznél hagyják abba, nem
érdekel a business hour, bár ott tudtam meg, hogy száztízmillió
taposóaknát szórtak szét a földön, mármint hogy bomba üzlet, és feldobta
a protézisipart is. Tolókocsigyár, kétezer új alkalmazott, emelkedik az
életszínvonal. Engem a részletek érdekelnek, minden, amit az aknákról,
össze- és szétszerelésükrôl tudni lehet, hatásfok, igen, hatásfok, hôfok
és hatásfok, robbanás, teremtés, újjáteremtés, születés, halál,
sárgarépa.

Nem emlékszem, milyen indíttatással jutottam el a Hadtörténeti
Múzeumba. Megmutattam tuzoltó-igazolványomat a portásnak. Be akarok
iratkozni a könyvtárba. Ez szakkönyvtár, itt nincs beiratkozás, itt
engedély van, itt hadititkok is vannak, titkos iratok. Várjon egy
kicsit. Öt percig vártam az elôcsarnokban, hogy megjelenjen az
illetékes. Fel és alá sétáltam a portás fülkéje elôtt. Öt és fél lépés
minden esetben. Egyszer sem jött ki hatra. Csöngetnek, nem nyitom ki az
ajtót, biztos a gázóra-leolvasó... elment. Megálltam, és végigmotoztam a
zsebeimet és a zekémet, hogy nincs-e nálam valami gyanús tárgy, amit
elvehetnek tôlem a belépéskor. Hiszen ahogy mondták, a titkos adatok
tárába lépek be. Szólt a portás: Beléphet!

Margó felemeli P. karját, csészealjat és egy teáscsészét helyez a
kehellyé formált ujjakra. P. kicsit remeg

(Olvas) OZM-4 fémkötésu fragmentációs akna. Emberek megölésére
tervezték, pontosabban annak az egyednek a megölésére, aki rálép, és az
ôt körülvevôk megsebesítésére. A gyújtószál egy rövid hengerben van
elhelyezve, amibôl függôlegesen áll ki a detonátor. Ez indítja be a
robbanást. A tartóhenger egy horoggal van beakasztva a földbe, miáltal a
robbanáskor a talajon marad. Így érhetô el, hogy több mint ezer
fémsrapnelt vet a levegôbe, huszonöt méteres sugárban. Hatásosabb, mint
a föld alá temetett, azonos méretu akna. Ismert példák: Olaszországban,
Valmarában 1969-ben és Észak-Irakban nagy meny-nyiségben találtak. 
A gyújtás típusa szerint háromféle taposó- és akadályhuzalos
robbantószerkezet van használatban.
A PMN akna nagy mennyiségu robbanóanyagot tartalmaz. Úgy lett
megtervezve, hogy gyakorlatilag nem lehet semlegesíteni. Biztonsági
elôírás: az aknafektetôk a fektetéstôl számított tizenöt-húsz percen
belül aktivizálhatják a robbanótestet.
A kisméretu BPD-SD 33 szétvetô, antiperszonális akna fellelése
rendkívül nehéz. Hidraulikus antisokk-szerkezet biztosítja, hogy
mesterséges nyomással vagy robbantással ne lehessen semlegesíteni.
Rendkívül könnyu, és helikopterrel nagy számban szétszórható. Formája
leginkább egy szappandobozra hasonlít. 
A vietnami antiperszonális aknát akadályhuzalos felhasználásra
tervezték. Közvetlenül a föld alá kell ásni. Teleszkópja a legkisebb
nyomásra is beindítja a robbanást.
A taposóakna robbanásakor a közvetlen áldozatok mellett a közösség
nemcsak fizikai, hanem mentális sérülést is szenved, nevezetesen: PTSD -
Post Traumatic Stress Disorder. Trauma utáni stresszrendellenesség.
Bagdad utcáin férfiak és asszonyok rohangálnak céltalanul, kiabálva.
Shell shock. Légnyomás okozta sokkos állapot.

>>tovább>>

© netrights: 1999-2002 Magyar Színházi Portál